Nearest Tourist Attractions
The history of kavu
Nearest Tourist Attractions
വടകരയുടെയും അതിന്റെ ചുറ്റുപാടുകളുടെയും മനോഹരമായ കാഴ്ചയും സൂര്യാസ്തമയവും അറബിക്കടലിന്റെ കാഴ്ചയും കാണുന്നതോടൊപ്പം മടപ്പുര മുത്തപ്പന്റെ അമ്പലവും ഇവിടെയുണ്ട്. കാഴ്ചകള് കാണാനും തൊഴാനുമായി നിത്യേന ധാരാളം സഞ്ചാരികളും ഭക്തരുമാണ് പയംകുറ്റിമല കുന്നിലേക്കെത്തുന്നത്. പ്രസിദ്ധമായ ശ്രീ ലോകനാര്കാവ് ക്ഷേത്രത്തിനടുത്തായിട്ടാണ് പയംകുറ്റിമല സ്ഥിതിചെയ്യുന്നത്. ഒരുവശത്ത് സാഗരനീലിമ, മറുവശത്ത് മലനിരകളുടെ പച്ചപ്പ്, ഇതിനിടയില് വിവിധവര്ണങ്ങളില് നാടും നഗരവും... വശ്യമനോഹര കാഴ്ചകള് സമ്മാനിക്കുന്ന മുത്തപ്പന് പയംകുറ്റിമല. എല്ലാ വര്ഷവും ജനുവരിയിലാണ് മുത്തപ്പന്ക്ഷേത്രത്തിലെ തിരുവപ്പന ഉത്സവം. ഇതിന്റെ ഭാഗമായി ടൂറിസംവകുപ്പും വിവിധ കലാസാംസ്കാരിക പരിപാടികള് സംഘടിപ്പിക്കാറുണ്ട്. പയംകുറ്റിമലയിലെ മുഖ്യ ആകര്ഷണം ഉദയാസ്തമയ കാഴ്ചകളാണ്. അസ്തമയക്കാഴ്ച കാണാനാണ് ഒട്ടേറെപേര് ഇവിടെ എത്തുന്നത്. ഇവര്ക്ക് സുരക്ഷിതമായി ഇരുന്നും നിന്നും കാഴ്ച കാണാനുള്ള വ്യൂപോയന്റ് ഗാലറിയാണ് പ്രധാന ആകര്ഷണം. 1989 കാലത്താണ് പയംകുറ്റിമലയില് മുത്തപ്പന്ക്ഷേത്രം വരുന്നത്. ഇതിനുശേഷമാണ് പ്രദേശത്തെ ടൂറിസം സാധ്യതയും വികസിക്കുന്നത്.
പയംകുറ്റി മലയില് എത്താന്:
വടകര- തിരുവള്ളൂര് റോഡില് കുട്ടോത്ത് പണിക്കോട്ടി റോഡിനു സമീപത്തു നിന്ന് ഇടത്തോട്ട് ഒന്നര കിലോമീറ്റര് സഞ്ചരിച്ചാല് പയംകുറ്റിമലയിലെത്താം. ലോകനാര്കാവിനു മുന്നില്നിന്ന് വലത്തോട്ടുള്ള റോഡില് 800 മീറ്റര് സഞ്ചരിച്ചാലും ഇവിടെയെത്താം. വടകര - മേമുണ്ട റോഡ് വഴി കാവില് റോഡില് നിന്നും വലത്തോട്ടു ഒരു കിലോമീറ്റര് സഞ്ചരിച്ചാലും ഇവിടെ എത്തിച്ചേരാം.
A panoramic view of Vadakara and its surroundings is what Payamkuttimala hill has to offer. Located from Panikkotti in Vadakara – Tiruvallur road, lots of travellers come here to watch the sunset and the view of Arabian Sea. This small hillock also houses a Muthappan Madapura and dead laterite rocks. Muthappan Payamkuttimala offers a beautiful view of the ocean blue on one side and the greenery of the hills on the other. The Thiruvappana festival at the Muthappan Temple is held in January every year. As part of this, the Department of Tourism also organizes various cultural events. The main attraction of Payamkuttimala is the sunset views. Many people come here to watch the sunset. The main attraction for them is the viewpoint gallery where they can sit and watch from a safe place. The Muthappan Temple was built in the year 1989 at Payamkuttimala. After this, the tourism potential of the area expands.
To reach Payamkutty hill:
On the Vadakara-Tiruvallur road, you can reach Payamkuttimala by traveling 1.5 km to the left near Kuttoth Panikotti road. It can be reached by walking 800 meters on the right hand side in front of Lokanarkavu temple. You can reach this place by following the Vadakara - Memunda road, one km to the right from Kavil Road.
ലോകക്ഷേമത്തിനും ലോകശാന്തിക്കും ഏകോദര സഹോദരത്വത്തിനും വേണ്ടിയുള്ള ഒരു ആത്മീയ ധര്മ്മ സ്ഥാപനമാണ് സിദ്ധസമാജം. സിദ്ധസമാജ സ്ഥാപകര് സ്വാമിശിവാനന്ദപരമഹംസര്
ദക്ഷിണേന്ത്യയിലെ കേരളത്തിലെ വടക്കെ മലബാറിലുള്ള ചെറുപട്ടണമായ വടകരയിലാണ് സ്വാമി ശിവാനന്ദ പരമഹംസര് ജനിച്ചത്. ചെറുപ്പ കാലത്ത് ആളുകള് അവരുടെ മരണസമയത്ത് അനുഭവിക്കുന്ന കഷ്ടപ്പാടുകളെ നിരീക്ഷിച്ച സ്വാമികള് അലിവുതോന്നി അതിനെപ്പറ്റി ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങി.
ഇതിനൊരു പരിഹാരം കാണാനുള്ള ഉറച്ചതീരുമാനത്തോടെ സര്വ്വതും ഉപേക്ഷിച്ച് തുനിഞ്ഞിറങ്ങി. ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പാടുകള്ക്കും ത്യാഗങ്ങള്ക്കും ഭഗീരഥപ്രയത്നങ്ങള്ക്കും ശേഷം അവിടുന്ന് ഇതിനൊരു പരിഹാരം കണ്ടെത്തി. മരണത്തെ ഒഴിവാക്കാനുള്ള ഈ സമ്പ്രദായത്തെയാണ് സിദ്ധവിദ്യ എന്നറിയപ്പെടുന്നത്.
ആത്മാവാണ് ഈശ്വരന്. അത് എപ്പോഴും നമ്മില് ഇരിക്കുന്നതാണ്. ഒരാള് ഉറങ്ങുമ്പോഴും അതു നിലനില്ക്കുന്നു. നമ്മള് മനസ്സിന്റെ രാഗദ്വേഷങ്ങള്ക്കതീതനാവുമ്പോള് നമുക്കിത് മനസ്സിലാവും. എന്നാല് ഈ രാഗദ്വേഷങ്ങള് മനസ്സ് നിലനില്ക്കുന്ന കാലത്തോളം ഒഴിവാക്കാന് സാദ്ധ്യമല്ല. ഒരാള് ഉറങ്ങുമ്പോള് (സുഷുപ്തിയില്) മനസ്സ് നിലനില്ക്കുന്നില്ല. ഏറ്റവും ക്രൂരനായ മനുഷ്യനും, പരിശുദ്ധനായ സന്യാസിയും ഈ അവസ്ഥയില് ഒരുപോലെയാണ്. അതുകൊണ്ട് ഈശ്വരസാക്ഷാത്കാരത്തിനുവേണ്ടി നമുക്ക് നമ്മുടെ മനസിനെ വശത്താക്കാനോ അല്ലെങ്കില് ജീവനില് ലയിപ്പിക്കാനോ ശ്രമിക്കാം.
(Content courtesy / കടപ്പാട്: siddhasamaj.org/)
ചുരുക്കിപ്പറഞ്ഞാല് ഇതാണ് സ്വാമിജിയുടെ ദര്ശനം.
ഈ തത്ത്വചിന്തയുടെ അടിസ്ഥാനത്തില് പ്രാണായാമ ക്രിയയുടെ അനുഷ്ഠാനത്തോടെ ലോകക്ഷേമത്തിനു വേണ്ടിയുള്ള ഒരടിത്തറ സ്വാമികള് പണിതു. ആയതു സിദ്ധസമാജം എന്നപേരില് മലബാറില് വടകര എന്ന സ്ഥലത്ത് സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു.
Siddha Samaj is a spiritual institution for world welfare, world peace and one brotherhood. Founders of Siddhasamaja, Swami Sivananda Paramahamsa who was born in Vadakara, a small town in North Malabar, Kerala, South India. Swamis who observed the sufferings of the people at the time of their death at a young age felt pity and began to think about it.
Determined to find a solution, he gave up everything and set out. After much suffering, sacrifice and hard work, he found a solution. This method of avoiding death is known as Siddhavidya.
Ishwar is the soul. It is always sitting in us. It persists even when one is asleep. We understand this when we are beyond the passions of the mind. But these hatreds cannot be avoided as long as the mind exists. When one is asleep (in sleep) the mind does not exist. The most cruel man and the holiest monk are alike in this state. So we can try to put our minds aside or merge our lives for the realization of God. In short, this is the vision of Swamiji.
Based on this philosophy, the Swamis built a foundation for world welfare with the practice of Pranayama. It was established at Vadakara in Malabar under the name of Siddhasamajam.
ശ്രീ തച്ചോളി മാണിക്കോത്ത് ക്ഷേത്രം
വടകര പട്ടണത്തിൽ നിന്ന് 2 കിലോമീറ്റർ അകലെയുള്ള ശ്രീ തച്ചോളി മണിക്കോത്ത് ക്ഷേത്രം ഒരു കാലത്ത് കാലരിപ്പയറ്റ് യോദ്ധാവായിരുന്ന തച്ചോളി ഒതേനന്റെ വസതിയായിരുന്നു. വടക്കൻ കേരളത്തിലെ ബല്ലാഡുകൾ പലപ്പോഴും മഹാനായ വീരന്മാരുടെ വീര്യവും ർജ്ജസ്വലതയും ഉയർത്തിക്കാട്ടുകയും അവരുടെ കഥകൾ കേരളത്തിന്റെ വടക്കൻ പ്രദേശങ്ങളിൽ നിലനിർത്തുകയും ചെയ്തു. തറവാട് [പൂർവ്വിക ഭവനം] പൂർണ്ണമായും തകർന്നിരിക്കുന്നു, ഇപ്പോൾ അവശേഷിക്കുന്നത് തച്ചോളി ഒതേനൻ, കേളു കുറുപ്, കോമക കുറുപ്പ് എന്നിവയ്ക്കായി സമർപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു ചെറിയ ക്ഷേത്രമാണ്. സംക്രമ പൂജയ്ക്കായി മാസത്തിലൊരിക്കൽ ക്ഷേത്രം തുറക്കുന്നു. തിറ മഹോത്സവം എന്നറിയപ്പെടുന്ന വാർഷിക ഉത്സവം ഫെബ്രുവരി-മാർച്ച് മാസങ്ങളിൽ വരുന്ന മലയാള മാസമായ കുംഭത്തിലാണ് നടത്തുന്നത് (തീയതികൾ കാലാകാലങ്ങളിൽ വ്യത്യാസപ്പെടാം).
Sree Thacholi Manikoth Temple
Sree Thacholi Manikoth temple, located 2 kms from Vadakara town was once the residence of Thacholi Othenan, the legendary Kalarippayattu warrior. Vadakkanpattukal [ballads of North Kerala] often exalted the valour and vigour of the great heroes and kept their stories alive in the northern regions of Kerala. The tharavadu [ancestral house] is completely ruined and what remains now is a small temple dedicated to Thacholi Othenan, Kelu Kurup and Komaka Kurup. The temple opens once a month for the Sankrama pooja. The annual festival, called Thira Mahotsavam, is conducted in the Malayalam month of Kumbham, which falls in February-March (dates may differ from time to time).
തച്ചോളി ഒതേനക്കുറുപ്പ് പൈതൃക കളരി എന്ന കളരി [പരിശീലന മേഖല] ഇവിടെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, പ്രധാനമായും യുവ പ്രതിഭകളെ പരിശീലിപ്പിക്കുകയെന്നതാണ്. കളരി പരിശീലനം ആഴ്ചയിൽ മൂന്നുതവണ നടത്തുന്നു - ശനി, ഞായർ, ബുധൻ ദിവസങ്ങളിൽ രാവിലെ 6.30 മുതൽ രാവിലെ 8.00 വരെ. ഈ ആയോധനകലയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട നിരവധി ആചാരങ്ങൾ ഉണ്ട്, അതിൽ അരങ്ങിലെ ദൈവത്തെയും ദേവതകളെയും ആരാധിക്കുന്നു. കളരിയുടെ പരമ്പരാഗത വശങ്ങൾ ഇവിടെ പരിപാലിക്കപ്പെടുന്നു. കലാരിപ്പയട്ടിലെ പ്രധാന ദേവതയെ ആരാധിക്കുന്ന ഒരു നിരപ്പായ ബലിപീഠമാണ് പൂത്താര. നാഗതൻ, ഗണപതി, ഭദ്ര കാളി എന്നീ ദേവതകളും ഇവിടെ ആരാധിക്കപ്പെടുന്നു.
A kalari [training arena] named Thacholi Othenakuruppu Paithrika Kalari, also functions here and is mainly aimed at training young talents. Kalari training is conducted thrice a week – on Saturday, Sunday and Wednesday from 6.30 am to 8.00 am. This martial art has many rituals associated with it, which include the worship of god and goddesses in the arena. Traditional aspects of the Kalari are maintained here. Poothara is a tiered altar where the presiding deity of Kalarippayattu is worshipped. Other deities named Nagathan, Ganapathy and Bhadra Kali are also venerated here.
സാന്റ്ബാങ്ക്സ് ബീച്ച്
കോട്ടക്കൽ നദിയുടെയും അറബിക്കടലിന്റെയും സംഗമസ്ഥാനം കാണാൻ നാട്ടുകാരും വിനോദസഞ്ചാരികളും എത്തുന്ന സ്ഥലമാണ് വടകര സാൻഡ് ബാങ്ക് ബീച്ച്. ആളുകൾക്ക് വിശ്രമിക്കാൻ സഹായിക്കുന്ന ഏകാന്തവും ശാന്തവുമായ വായുവിലൂടെ ഈ ബീച്ച് സ്ട്രിപ്പ് കോഴിക്കോട് പ്രസിദ്ധമാണ്. ഇവിടുത്തെ മനോഹരമായ സൂര്യാസ്തമയം ദിവസാവസാനം ആരംഭിക്കാനുള്ള മികച്ച മാർഗമാണ്.
Sand Banks Beach
Vadakara Sand Banks Beach is where locals and tourists throng to view the confluence of the Kottakkal River and the Arabian Sea. This beach strip is famous in Kozhikode for its secluded and calm air that helps people relax. The beautiful sunsets here are a perfect way to usher in the end of the day.
വടക്കൻ കേരളത്തിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന കോഴിക്കോട് ജില്ലയിലെ വടകരയുടെ കടൽത്തീര സൗന്ദര്യത്തിന് അനുബന്ധമായ ആകർഷകമായ കടൽത്തീരമാണ് വടകര സാൻഡ് ബാങ്കുകൾ. കൊട്ടക്കൽ നദി അറേബ്യൻ കടലിനോട് ചേരുന്ന ഈ ബീച്ച് അതിമനോഹരമായ ഒരു ബീച്ചാണ്. മനോഹരമായ സൂര്യാസ്തമയം ആസ്വദിക്കാനുള്ള മികച്ച സ്ഥലമാണിത്, നാട്ടുകാരും വിനോദസഞ്ചാരികളും പതിവായി സന്ദർശിക്കാറുണ്ട്.
വഡകരയിൽ നിന്ന് ഓരോ അഞ്ച് മിനിറ്റിലും ബീച്ചിലേക്ക് ബസുകൾ സർവീസ് നടത്തുന്നുണ്ട്. കോഴിക്കോട് സിറ്റിയുടെ വടക്ക് 48 കിലോമീറ്റർ അകലെയാണ് വടകര സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. സാൻഡ് ബാങ്ക് ബീച്ചിൽ നിന്ന് 80 കിലോമീറ്റർ അകലെയാണ് കാലിക്കട്ട് അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം. ദേശീയപാത 17, വടകര പട്ടണത്തിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നു, ഇത് വടകരയെ തെക്ക് കാലിക്കട്ടിലേക്കും (കോഴിക്കോട്) 47 കിലോമീറ്ററിലേക്കും വടക്ക് കണ്ണൂരിലേക്കും 44 കിലോമീറ്റർ അകലെയുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു.
Vadakara Sand Banks is an attractive beach stretch that supplements the seaside beauty of Vadakara in the Kozhikode district, situated in north Kerala. This beach where the Kottakkal River meets the Arabian Sea is a stunningly beautiful beach. It is a great spot to enjoy beautiful sunsets, frequented by locals as well as tourists.
There are buses plying to the beach every five minutes from Vadakara. Vadakara is situated about 48 km to the north of Kozhikode City, approximately 44 km to the south of Kannur City. Calicut International Airport is about 80 km from the Sand Banks beach. The National Highway 17 passes through Vadakara town and it connects Vadakara to Calicut (Kozhikode) on the south, about 47 km and to Kannur on the north, which is about 44 km.
മേമുണ്ട മഠം നാഗക്ഷേത്രം
നാഗരാജ ആരാധനയ്ക്ക് പേരുകേട്ട മേമുണ്ട മഠം ക്ഷേത്രത്തിൽ കേരളത്തിൽ പിന്തുടരുന്ന മലയാളം കലണ്ടർ അനുസരിച്ച് കുംഭ മാസത്തിലെ ആയില്യം നക്ഷത്രം അല്ലെങ്കിൽ ജന്മ നക്ഷത്രം വളരെ പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നു. ഈ ദിവസം, നാഗരാജനും നാഗായക്ഷിയും ഉൾപ്പെടെയുള്ള പാമ്പുകൾക്കായി സമർപ്പിച്ച പ്രത്യേക ആചാരങ്ങളും പൂജകളും നടത്തുന്നു. കേരളത്തിലെ വടകരയ്ക്കടുത്തുള്ള മേമുണ്ടയിലാണ് ഈ ക്ഷേത്രം.
ഇവിടത്തെ നാഗാ ദേവാലയത്തിൽ പ്രത്യേക നാഗപുജയും സർപബാലിയും വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. അന്ന് നാഗരോ പാമ്പുകളോ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നത് വളരെ ശുഭമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ദിവസം പൂജകൾ നടത്തുന്നതിലൂടെ ആളുകൾക്ക് നാഗ ദോഷങ്ങളിൽ നിന്ന് ആശ്വാസം ലഭിക്കുമെന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു.
കേരളത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ നിന്ന് ആയിരക്കണക്കിന് ഭക്തർ ഈ ക്ഷേത്രത്തിൽ പ്രാർത്ഥന നടത്തുന്നു.
Memunda Madam Snake Temple
Aayilyam Nakshatram or birth star in Kumbha Masam as per Malayalam calendar followed in Kerala is of great significance at Memunda Madam Temple, which is famous for Nagaraja worship. On this day, special rituals and pujas dedicated to Snakes including Nagaraja and Nagayakshi are performed. The shrine is located at Memunda in near Vadakara, Kerala.
Special nagapuja and sarpabali are offered in the Naga shrine here. It is considered highly auspicious to offer prayers to Nagas or Snakes on the day. It is believed that people get relief from Naga Doshas by performing pujas on the day.
Thousands of devotees arrive from various parts of Kerala to offer prayers at this temple.
വടകരയിൽ നിന്നും 4.5 കിലോമീറ്റര് അകലെയാണ് മേമുണ്ട മഠം നാഗ ക്ഷേത്രം സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. പ്രശസ്തമായ ലോകനാര്കാവ് ക്ഷേത്രത്തില് നിന്നും വെറും ഒരു കിലോമീറ്റര് അകലെയാണ് ഈ ക്ഷേത്രം.
Memunda Madam Snake Temple is located at a distance of 4.5 km from Vadakara. The temple is located just a kilometer away from the famous Lokanarkavu Temple.
കുഞ്ഞാലിമരക്കാർ സ്മാരകം, ഇരിങ്ങൽ
വടകരയ്ക്കടുത്ത് ഇരിങ്ങലിൽ സംസ്ഥാന പുരാവസ്തു വകുപ്പിന്റെ അധീനതയിലുള്ള സ്മാരകമാണ് ഇരിങ്ങൽ കുഞ്ഞാലിമരക്കാർ സ്മാരകം. സാമൂതിരിയുടെ നാവികസേനയുടെ നായകരായിരുന്ന കുഞ്ഞാലിമരയ്ക്കാരുടെ സ്മരണ നിലനിർത്തുന്നതിനായിട്ടാണ് ഇത് സ്ഥാപിച്ചത്. ഒരു പുരാതന ഭവനത്തിന്റെ ചെറിയ ഭാഗമാണിത്. ഒരു തളവും, മൂന്ന് മുറികളും, വരാന്തയും അടങ്ങുന്നതാണ് ഈ കെട്ടിടം. കുഞ്ഞാലിമരയ്ക്കാരുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതായി അവശേഷിക്കുന്ന ഏക ഭവന ഭാഗമാണിത്.
Kunjali Marakkar Monument
Iringal Kunjalimarakar Memorial is a monument in Iringal near Vadakara in Kozhikode district of Kerala, India. It was established to preserve the memory of Kunjalimara, the commander of the Zamorin's navy. This is a small part of an ancient house. The building consists of a floor, three rooms and a veranda. This is the only part of the house that remains associated with the Kunhalimaras.
സ്മാരകത്തോട് ചേർന്ന് ഒരു മ്യൂസിയമുണ്ട്. അക്കാലത്ത് ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന വാളുകൾ, പീരങ്കി ഉണ്ടകൾ, വെടിയുണ്ടകള്, നാണയങ്ങൾ തുടങ്ങി ഒട്ടേറെ പുരാവസ്തുക്കൾ ഈ മ്യൂസിയത്തിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. ഈ സ്മാരകത്തിന് വളരെയടുത്താണ് സംരക്ഷിത സ്മാരകമായ കോട്ടക്കൽ വലിയ ജുമാഅത്ത് പള്ളി. തനത് കേരളീയ വാസ്തുശിൽപ ശൈലിയിലുള്ള പള്ളിക്കെട്ടിടത്തിൽ കുഞ്ഞാലി മരയ്ക്കാർ പോർട്ടുഗീസുകാരിൽനിന്നും പിടിച്ചെടുത്ത വാളും, സിംഹാസനത്തിന്റെ ഭാഗവും, പീരങ്കി ഉണ്ടകളുമെല്ലാം സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
Adjacent to the monument is a museum. The museum houses a number of artefacts such as swords, artillery shells, ammunition and coins used at that time. The Kottakkal Great Jumaat Mosque is a protected monument very close to this monument. The sword, part of the throne and artillery shells captured by the Kunjali Maraikars from the Portuguese are kept in the church building, which has a unique Kerala architectural style.
കടലാമ സംരക്ഷണ കേന്ദ്രം, കൊളാവിപ്പാലം
'കടലാമ ബീച്ച്' എന്നറിയപ്പെടുന്ന കൊളവിപാലം ബീച്ച് മുറാദ് നദിക്ക് തെക്ക് കാലിക്കറ്റിന് 30 കിലോമീറ്റർ വടക്കായി സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു. കടലാമ പതിവ് കടലാമ സാധാരണ ആമയല്ല; സാൻഡ് മൈനിംഗ് മുതലായവ അപകടത്തിലാക്കുന്ന പ്രശസ്തമായ ഒലിവ് റിഡ്ലി കടലാമകൾ (ലെപിഡോചെലിസ് ഒലിവേഷ്യ) ഇവയാണ്.
Turtle Conservation Center, Kolavippalam
Kolavipalam beach also known as the 'Turtle Beach' islocated south of the Murad River about 30km north of Calicut. The turtlesthat frequent the beach are no ordinary turtle; these are the famous OliveRidley turtles (Lepidochelys olivacea) which are endangered by sandmining etc.
കടലാമകൾ കടൽത്തീരത്ത് സന്ദർശിച്ച് മുട്ടയിടാനും വിരിയിക്കാനുമുള്ള സ്ഥലങ്ങൾ തിരയുന്നതാണ് ആമ സീസൺ. 1990 കളിൽ വംശനാശഭീഷണി നേരിടുന്ന ആമകളെ പരിപാലിക്കാൻ ഈ പ്രദേശത്തെ കുട്ടികൾ തുടങ്ങി, പ്രാദേശിക ജനങ്ങളെല്ലാം കടലാമകളെ സംരക്ഷിക്കാനുള്ള ശ്രമത്തിലും പ്രാദേശിക വ്യാവസായിക പ്രവർത്തനങ്ങളിൽ ബലപ്രയോഗത്തിലും ഏർപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. ആമകൾ അവയുടെ മുട്ടകൾ കളയുന്ന അതേ സ്ഥലത്തേക്ക് മടങ്ങുന്നു, അതിനാൽ ഭൂപ്രകൃതിയിലെ പതിവ് മാറ്റങ്ങൾ അവയെ വളരെയധികം കോൺഫ്യൂസ് ചെയ്യുന്നു.
The turtle season is in September when you can see theturtles visiting the beach searching for places to lay and hatch eggs. Sincethe children of the area started to care for the endangered turtles inthe 1990s, all the local population has grown involved in trying to protectthe turtles as well as force changes in local industrial activitieswhich has result in extreme land erosion. Turtles return to the same place tolay their eggs, so the frequent changes to topography leaves them veryconfused.
കാലങ്ങളായി, പ്രദേശത്തെ നിവാസികൾ നയിക്കുന്ന സംരക്ഷണ ശ്രമങ്ങൾ ഒരു ബഹുജന പ്രസ്ഥാനമായി വികസിക്കുകയും പ്രാദേശിക സംരക്ഷണ പ്രവർത്തകരുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അന്താരാഷ്ട്ര സമൂഹം പിന്തുടരുകയും ചെയ്യുന്നു. കൂടാതെ, പ്രദേശത്തെ 250 ഓളം സ്കൂളുകളിൽ നിന്നുള്ള കുട്ടികളെ ആകർഷിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രധാന കേന്ദ്രമായി ഇത് മാറി.
Over the years, conservation efforts spearheaded by residents in the area have developed into a mass movement and the activities of the local conservationists are now being closely followed by the international community. In addition, it has become a main centre of attraction for children from around 250 schools in the area.
ഒലീവ് റിഡ്ലി കടലാമകൾക്ക് കൊളവിപാലം ബീച്ച് പ്രസിദ്ധമാണ്, അവ എല്ലാ കടലാമകളിലും ഏറ്റവും ചെറുതാണ്. കടലാമകളെക്കുറിച്ചും അവയുടെ പ്രജനന പ്രവർത്തനങ്ങളെക്കുറിച്ചും അറിയാൻ സെപ്റ്റംബർ മാസത്തിൽ സഞ്ചാരികൾ ഇവിടെ സന്ദർശിക്കാറുണ്ട്. ആമകൾക്ക് സുരക്ഷിതമായ ഒരു പ്രജനന കേന്ദ്രം പ്രദാനം ചെയ്യുന്നു എന്നതാണ് ഈ സ്ഥലത്തിന്റെ പ്രത്യേകത. സെപ്റ്റംബർ മുതൽ മാർച്ച് വരെയാണ് ആമകളുടെ പ്രജനന കാലം, ഈ സമയത്ത്, രാത്രി വൈകിയും അതിരാവിലെയും മുട്ടയിടുന്നതിന് അവ കരയിലേക്ക് അടുക്കുന്നു.
Kolavipalam beach is well known for Olive Ridley turtles, which are one of the smallest of all marine turtle species. Tourists visit here during the month of September to catch a glimpse of the turtles and their breeding activities. One of the specialties of this location is that it provides a safe breeding ground for the turtles. September to March is the breeding season for the turtles and during this time, they move closer to the shore for laying eggs during late nights and early mornings.
അടുത്തിടെ പുറത്തുവന്ന റിപ്പോർട്ടുകൾ കാണിക്കുന്നത് 831 ഓളം ഒലിവ് റിഡ്ലി ഇനങ്ങൾ ഇവിടെ ഒരു ഈന്തപ്പനത്തോട്ടത്തിൽ വിരിഞ്ഞുവെന്നാണ്. പിന്നീട് ഒരു കൂട്ടം പ്രകൃതിസ്നേഹികൾ അവരെ കടലിലേക്ക് വിട്ടയച്ചു. 'തീരം നേച്ചർ കൺസർവേഷൻ സൊസൈറ്റി' അംഗങ്ങൾ കൂടുണ്ടാക്കിയ സ്ഥലത്ത് 11 കടലാമകൾ ഇട്ട 1,200 മുട്ടകൾ ശേഖരിച്ചു.
Recent reports show that around 831 Olive Ridley species hatched at a palm grove here. They were later released into the sea by a group of nature lovers. Members of the 'Theeram Nature Conservation Society' collected over 1,200 eggs laid by 11 turtles in the area during the nesting season.
തീരദേശ പ്രദേശങ്ങളിലെ താമസക്കാരിലും ആമകളുമായി ഏറ്റവുമധികം ഇടപഴകുന്ന മത്സ്യത്തൊഴിലാളികളിലും അവബോധം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് അടുത്തിടെ കൊളവിപാലം സ്വദേശികൾ മുൻകൈയെടുത്തു. എസ്റ്റ്യുറിക്ക് ചുറ്റുമുള്ള അനധികൃത മണൽ ഖനനവും ഇവിടെ അടിഞ്ഞുകൂടിയ പ്ലാസ്റ്റിക് മാലിന്യങ്ങളും കടലാമകൾക്ക് ഗുരുതരമായ ഭീഷണിയാണ്. ആമകളെ സംരക്ഷിക്കുക എന്ന ലക്ഷ്യത്തോടെ കേരള സർക്കാർ പ്രകൃതിദത്ത പ്രജനന കേന്ദ്രങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധ ചെലുത്തുന്നുണ്ട്.
Recently, natives of Kolavipalam had taken initiatives to generate awareness among residents of the coastal belt and the fisher folk who interact with the turtles the most. Illegal sand mining around the estuary and plastic waste that has accumulated here also cause serious threats to the turtles. The Kerala Government is also putting more attention on preserving the natural breeding grounds here with a view to conserve the turtles.
എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരാം :
അടുത്തുള്ള റെയിൽവേ സ്റ്റേഷൻ: വടകര, ഏകദേശം 9 കിലോമീറ്റർ ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള വിമാനത്താവളങ്ങൾ: കണ്ണൂർ അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം, ഏകദേശം 63 കിലോമീറ്റർ കാലിക്കട്ട് അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം, 64 കിലോമീറ്റർ
How to reach :
Nearest railway station: Vadakara, about 9 km Nearest airports: Kannur international airport, about 63 kilometers and Calicut International Airport, about 64 km
നാദാപുരം പള്ളി, നാദാപുരം
ചരിത്രത്തിന്റെ നൂറ്റാണ്ടുകളുള്ള നാദാപുരം മസ്ജിദ്, മലയാള കവിതയുടെ ആത്മീയ അറിവും അറിവിനുമുള്ള ഒരു ആരാധനാലയമാണ്. വാസ്തുശിൽപ്പകലയുടെ സവിശേഷതകളാൽ ശ്രദ്ധേയമാണ് ഈ പള്ളി. കഴിഞ്ഞ രണ്ട് ദശാബ്ദങ്ങളായി പള്ളിയും അതിന്റെ വിശാലവും നിർമ്മിച്ചത്. വാസ്തുവിദ്യയുടെ രൂപകൽപ്പനയിലെ അതിശയിപ്പിക്കുന്ന വാസ്തുശിൽപം പള്ളിയുടെ മഹത്വവും ഉയർത്തുന്നു. കണ്ണൂരിലെ മട്ടന്നൂർ സ്വദേശിയായ മൗലാന യാക്കൂബ് മുസലിയുടെ നേതൃത്വത്തിലാണ് ഈ പള്ളി പണിതത്.
Nadapuram Masjid
Nadapuram Masjid, with its centuries of history, is a place of worship for the spiritual knowledge and knowledge of Malayalam poetry. The church is notable for its architectural features. The church and its expanse have been built over the past two decades. The magnificent architecture in the architectural design also enhances the grandeur of the church. The church was built under the leadership of Maulana Yakub Musali, a native of Mattannur, Kannur.
കേരളത്തിന്റെയും പേർഷ്യയുടെയും വാസ്തുവിദ്യാരീതികൾ ഇവിടെ പ്രയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട്. പള്ളിയുടെ ഉള്ളിൽ ഒരു മീറ്റർ പൊക്കവും നാല് മീറ്റർ ഉയരവുമുള്ള ഗ്രാനൈറ്റ് തൂണുകളുണ്ട്.മൂന്ന് നിലകളിലുള്ള മസ്ജിദുകളുടെ ഏറ്റവും മുകളിലത്തെ ഇടനാഴി പൂർണമായും മരംകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. ആദ്യ പള്ളിയുടെ ഉൾവശം, മനോഹരമായ കൊത്തുപണികൾ.
The architectural styles of Kerala and Persia are applied here. Inside the mosque, there is a granite pillar one meter high and four meters high. The interior of the first church, with beautiful carvings.
നയതന്ത്ര സ്തുതികൾ ശ്രദ്ധേയമാണ്.
ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് ആചാരാനുഷ്ഠാനങ്ങൾ നിറവേറ്റുവാൻ കഴിയുന്ന സഭയിൽ ഉച്ചഭാഷണി ഇല്ല. പ്രക്ഷോഭത്തെ നയിക്കുന്ന പ്രസ്ഥാനത്തിന്റെ ഇമാമുകളെക്കുറിച്ച് അറിയാൻ മാഫിയ ഉച്ചഭാഷിണി ശ്രമിക്കുന്നത് ഇവിടെയാണ്. ഈ പള്ളിക്ക് 500 വർഷത്തിലധികം പഴക്കമുണ്ട്. ലാലയിലുള്ള നിരവധി ഉത്സവങ്ങളും ഇവിടെയുണ്ട്.
Diplomatic praises are remarkable.
There is no loudspeaker in a church where millions of people can perform rituals. This is where the mafia loudspeaker tries to find out about the imams of the movement leading the uprising. The church is over 500 years old. There are many festivals in Lala.
നൂറുകണക്കിന് ദിനങ്ങളാണ് ഒരേ ദിവസം നൽകുന്നത്. 27 ആം നൂറ്റാണ്ടിൽ ജീവിക്കുന്ന ചുറ്റുപാടിൽ നിന്ന് ഭക്തർ ഇവിടെയെത്തുന്നു.
നാദാപുരം സമുദായത്തിൽ നിന്നും വിജ്ഞാനം നേടുന്നതിന് കേരളത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ പോയി പതിനായിരക്കണക്കിന് പണ്ഡിതർ ഉണ്ട്.
Hundreds of days are given in a single day. Devotees come here from around the 27th century.
There are tens of thousands of scholars who have gone to different parts of Kerala to acquire knowledge from the Nadapuram community.
സൂഫിയിൽ നാദാപുരത്ത് ആദ്യമായി അവതരിപ്പിക്കപ്പെടുന്ന പൂച്ചക്കുളം ഒരിവാണ്. ഖാദി മുഹമ്മദ് മുസല്യാർ, ഖുത്തുബി മുഹമ്മദ് മുസല്യാർ, അഹ്മദ് ഷിരാസി, കിസാനൂർ കുന്ന കുഞ്ഞബുദുള്ള മുസ്ലിയാർ, മനോകോത്ത് കുന്നുംകട്ടി മുസ്ളിയാർ, ആഞ്ചേരി അബ്ദുറഹ്മാൻ മുസല്യാർ നാദാപുരത്തിലെ പ്രമുഖ വ്യക്തികളാണ്.
Poochakkulam is one of the first Sufi poets to perform at Nadapuram. Khadi Mohammad Musallar, Qutb Mohammad Musallar, Ahmad Shirazi, Kisanur Kunna Kunhabudulla Musliar, Manokoth Kunnumkatti Musliar and Ancheri Abdurahman Musallar are some of the prominent personalities of Nadapuram.
കേരളത്തിലെ പ്രമുഖ പൈതൃക തുറമുഖങ്ങളിൽ ഒന്നാണ് വടകരനെ ചികിത്സിക്കുന്നതിനായി നാദാപുരം പ്രധാനകേന്ദ്രം.
വടകരയിൽ അറബികൾ, ഗുജറാത്തികൾ, സിന്ധികൾ എന്നിവർ നിയന്ത്രിച്ചിരുന്നു. മാപ്പിളമാരും നാനിയും നാദാപുരത്തിന്റെ വ്യാപാരികളായിരുന്നു.
Nadapuram is one of the important heritage ports in Kerala and the main center for the treatment of Vadakaran.
Vadakara was ruled by Arabs, Gujaratis and Sindhis. Mappilas and Nani were merchants of Nadapuram.
ശ്രീ നാരായണ വാഗ്ഭദാനന്ദ സ്വാമിമാരുടെ സാംസ്കാരിക പൈതൃകം സൂഫി വിശുദ്ധരുടെ സന്ദേശവും ശക്തിപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.1869 ൽ ഡോ. ഹെറാൾഡ് ഗുണ്ടൂർ കേരള ചരിത്രത്തിലെ ചരിത്രവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട നാദാപുരം മരണ രംഗം രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.
The cultural heritage of Sree Narayana Vagbhadananda Swamy has also strengthened the message of the Sufi saints. Harold Guntur has recorded the Nadapuram death scene related to the history of Kerala.
എങ്ങിനെ എത്താം:
വായു മാര്ഗ്ഗം
കോഴിക്കോട് ഇന്റർനാഷണൽ എയർപോർട്ട് ഏകദേശം 86 കിലോമീറ്റർ അകലെയാണ് . അവിടെ നിന്നും ക്യാബുകൾ വാടകക്ക് എടുത്തോ അല്ലെങ്കിൽ ബസിലോ ഇവിടെ എത്തിച്ചേരാവുന്നതാണ്.
ട്രെയിന് മാര്ഗ്ഗം
ഇവിടെ നിന്ന് 64 കിലോമീറ്റർ അകലെയുള്ള കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനാണ് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള റെയിൽവേ സ്റ്റേഷൻ.
റോഡ് മാര്ഗ്ഗം
കോഴിക്കോട് നിന്ന് NH-47 വഴി 1 മണിക്കൂർ ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ ഇവിടെ എത്താം.
How to Reach:
By air
Kozhikode International Airport is located at a distance of about 86 km. From there you can hire cabs or take a bus to reach here.
By train
The Kozhikode Railway Station is the nearest railhead, located at a distance of 64 km.
By road
It is an 1 hour drive from Kozhikode via NH-47.
പൊന്മേരി ശിവ ക്ഷേത്രം, പൊന്മേരി
കേരളത്തിലെ കോഴിക്കോട് വടകരയിലെ ശിവന് സമർപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന പ്രശസ്തമായ ഒരു ഹിന്ദു ക്ഷേത്രമാണ് പൊൻമേരി ശിവക്ഷേത്രം. ക്ഷേത്രങ്ങളിൽ അപൂർവമായി ആരാധിക്കപ്പെടുന്ന ബ്രഹ്മാവിന് സമർപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന സവിശേഷമായ ഒരു ഉപക്ഷേത്രം ഉള്ളതിനാൽ ഈ ക്ഷേത്രം പ്രസിദ്ധമാണ്.
Kunjali Marakkar Monument
Ponmeri Shiva Temple is a famous Hindu temple dedicated to Lord Shiva in Vatakara, Kozhikode in Kerala. The temple is famous as it has a unique sub-temple dedicated to Lord Brahma, who is rarely worshipped at temples.
എ.ഡി പതിനൊന്നാം നൂറ്റാണ്ടിൽ കടതനാട് രാജാക്കന്മാർ പ്രശസ്ത വാസ്തുശില്പിയായ പെരുംതച്ചൻ നിർമ്മിച്ച മഹത്തായതും മഹത്തായതുമായ മഹാദേവ ക്ഷേത്രം നിയോഗിച്ചു.
In the Eleventh Century AD, the Kadathanad Kings commissioned this great, grand and splendid Mahadeva Temple constructed by the famed architect Perumthachan.
ക്ഷേത്രത്തിലെ ശ്രീകോവില് അദ്വിതീയവും സ്വർണ്ണ പൂശിയ കപ്പു (ആവരണം) കൊണ്ട് അതിമനോഹരമായ ശിവലിംഗവുമാണ്.
The sanctum-sanctorum of the temple is unique and unrivalled with a grandiose shivalinga with gold plated kappu (covering).
സ്ഥാനം: പൊൻമേരി ശ്രീ ശിവക്ഷേത്രം, വടകര - വില്ലിയപ്പള്ളി റോഡ്, കോഴിക്കോട്, കേരളം 673106
Location : Ponmeri Sree Siva Temple, Vatakara - Villiappally Rd, Kozhikode, Kerala 673106
പ്രതിഷ്ഠ: ശിവൻ
Gods : Lord Shiva
ലാൻഡ്മാർക്ക്: ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള റെയിൽവേ സ്റ്റേഷൻ: വടകര, ഏകദേശം 7 കിലോമീറ്റർ അടുത്തുള്ള വിമാനത്താവളം: കാലിക്കട്ട് അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം, ഏകദേശം 79 കിലോമീറ്റർ
Landmark : Nearest railway station: Vadakara, about 7 km Nearest airport: Calicut International Airport, about 79 km
ഉത്സവങ്ങൾ:
ശിവരാത്രിയും മകരം മാസത്തിൽ (ജനുവരി-ഫെബ്രുവരി) എട്ട് ദിവസത്തെ വാർഷിക ഉത്സവവുമാണ് പ്രധാന ഉത്സവങ്ങൾ.
Festivals :
Sivarathri and annual festival for eight days in the month of Makaram (January-February) are the main festivals.
കൊളാവിപ്പാലം ബീച്ച്, ഇരിങ്ങൽ
കോഴിക്കോട് ജില്ലയിലെ ഇരിങ്ങലിലെ കൊളാവിപ്പാലം ബീച്ച്, മികച്ചതും നന്നായി പരിപാലിക്കപ്പെടുന്നതുമായ ബീച്ചുകളില് ഒന്നാണ്. കൊളാവിപ്പാലം ബീച്ച് നീന്തല്ക്കാരുടെ പറുദീസയായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു, ഒരു പടി കടന്നാൽ വെള്ളിയാംകല്ലിന്റെ അതിർത്തിയിലുള്ള ആഴം കുറഞ്ഞ വെള്ളത്താൽ സ്വർണ്ണ മണലുകൾ കൊണ്ട് നിങ്ങളെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു.
Kolavipalam Beach
Kolavipalam Beach in Iringal, Kozhikode district is one of the best and best maintained beaches. Kolavipalam Beach is considered as a beach swimmer's paradise and you are greeted with golden sands by the shallow waters of the Velliyamkal border on the steps.
പ്രതിവർഷം നവംബർ - ഡിസംബർ മാസങ്ങളിൽ വംശനാശഭീഷണി നേരിടുന്ന ഒലിവ് റിഡ്ലി ആമകൾ മുട്ടയിടുന്നതിന് ഇവിടെയെത്തുന്നുവെന്നതും പ്രധാനമാണ്. ഈ ആമകളെ രക്ഷിക്കാൻ മത്സ്യത്തൊഴിലാളികൾ ആരംഭിച്ച പ്രകൃതി സംരക്ഷണ കേന്ദ്രമായ ‘തീരം’ (കടലാമ സംരക്ഷണ കേന്ദ്രം) ഇവിടെയുണ്ട്.
എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരാം :
അടുത്തുള്ള റെയിൽവേ സ്റ്റേഷൻ: വടകര, ഏകദേശം 9 കിലോമീറ്റർ
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള വിമാനത്താവളങ്ങൾ: കണ്ണൂർ അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം, ഏകദേശം 63 കിലോമീറ്റർ
കാലിക്കട്ട് അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം, 64 കിലോമീറ്റർ
It is also important to note that the Olive Ridley Turtles, which are endangered during the months of November and December each year, come here to lay their eggs. Theeram (Turtles Conservation Center) is a nature reserve started by fishermen to save these turtles.
How to reach :
Nearest railway station: Vadakara, about 9 km
Nearest airports: Kannur international airport, about 63 kilometers
and Calicut International Airport, about 64 km
സർഗ്ഗാലയ ക്രാഫ്റ്റ് വില്ലേജ്, ഇരിങ്ങൽ
ഇരിങ്ങലില് ചരിത്രത്തെ നിങ്ങള് പലവിധത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടുന്നു. പഴയ കാലഘട്ടത്തിൽ നടന്ന യുദ്ധത്തിന്റെ ഒരു ഓര്മ്മക്കുറിപ്പ്, പോർച്ചുഗീസുകാർക്കെതിരായ കുഞ്ഞാലിമരക്കാറുടെ ചെറുത്തു നിൽപ്പിന്റെ സ്മാരകം അങ്ങിനെ പലതും.
Sargaalaya Crafts Village
In Iringa, history meets you in many ways. A memoir of the war of old, a monument to Kunjalimarakar's resistance against the Portuguese and many more.
കോഴിക്കോട് വടകരയ്ക്കടുത്തുള്ള മനോഹരമായ ഒരു കൊച്ചു ഗ്രാമമായ ഇരിങ്ങലിന് കേരളത്തിന്റെ ചരിത്രത്തിൽ ഒരു പ്രത്യേക സ്ഥാനമുണ്ട്. ഈ സ്ഥലത്തിന്റെ മഹത്തായ ഭൂതകാലത്തെ അതിശയിപ്പിക്കാനല്ല, മറിച്ച് സംസ്ഥാനത്തെ പരമ്പരാഗത കരകൗശല വിദഗ്ധരുടെ അഭൂതപൂർവമായ കഴിവുകൾ അനുഭവിക്കാനും ആസ്വദിക്കാനുമാണ് ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഇരിങ്ങലിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നത്.
Iringal, a pretty little village near Vadakara in Kozhikode has a special place in the history of Kerala. We are inviting you to Iringal not to get amazed by the glorious past of this place but to experience and enjoy the unrivaled skills of the traditional craftsmen of the State.
കേരളത്തിലെ ടൂറിസം വകുപ്പിന്റെ ഒരു സംരംഭമാണ് കേരളത്തിലെ ഇരിങ്ങലിലെ ആർട്സ് ആൻഡ് ക്രാഫ്റ്റ്സ് ഗ്രാമമായ സർഗാലയ. കേരളത്തിലെ പരമ്പരാഗത കരകൗശലത്തൊഴിലാളികൾ രൂപകൽപ്പന ചെയ്ത ഒരു ഉൽപ്പന്നം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ മാത്രമല്ല, കരകൗശല നിർമ്മാണത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മതകളിൽ ഒന്നോ രണ്ടോ പാഠങ്ങൾ പഠിക്കാനും കഴിയുന്ന ഒരു പ്രത്യേക സ്ഥലമാണിത്. വിനോദസഞ്ചാര കേന്ദ്രമായി സങ്കൽപ്പിക്കപ്പെടുന്ന സർഗാലയ ഉത്തരവാദിത്ത ടൂറിസം മാതൃകയിൽ വികസിപ്പിക്കുകയും നടപ്പാക്കുകയും ചെയ്തു.
Sargaalaya, the Kerala Arts and Crafts village at Iringal in Kerala is an initiative of the Department of Tourism, Government of Kerala. It is an exclusive place where you can not only pick a product fashioned by the traditional artisans of Kerala but also learn one or two lessons in the subtleties of crafts-making. Conceptualized as a tourist destination, Sargaalaya was developed and implemented on the Responsible Tourism model.
കോഴിക്കോട് ഇരിങ്ങലിലെ മൂരാട് നദിയുടെ തീരത്ത് 20 ഏക്കർ വിസ്തൃതിയുള്ള ഈ കരകൗശല ഗ്രാമത്തിൽ 60 സ്റ്റാളുകളുണ്ട്. മനോഹരമായ കുടിലുകളിൽ പരിസ്ഥിതി സൗഹൃദവും വംശീയവുമായ രൂപകൽപ്പനയുണ്ട്. ഗ്രാമത്തിന്റെ നടത്തിപ്പ് ഉറാലുങ്കൽ ലേബർ കോൺട്രാക്റ്റ് കോപ്പറേറ്റീവ് സൊസൈറ്റിയുടെ (യുഎൽസിസിഎസ്) കൈയ്യിലാണ്.
Put up on a sprawling 20-acre land on the shores of the Moorad River at Iringal in Kozhikode, the craft village has 60 stalls housed in beautiful cottages that are environment-friendly and ethnic in design. The management of the village is vested in the hands of the Uralungal Labour Contract Cooperative Society (ULCCS).
കലയുടെയും ബിസിനസിന്റെയും അരുവികൾ സംയോജിപ്പിച്ച് എക്സിബിഷൻ, വിൽപ്പന, കരകൗശല നിർമ്മാണം എന്നിവയ്ക്കായി ഗ്രാമം സമഗ്രമായ ഒരു വേദി ഒരുക്കുന്നു. കേരളത്തിലെ പരമ്പരാഗത കരകൗശല തൊഴിലാളികളുടെ കരകൗശല നിർമ്മാണത്തിന്റെയും നൈപുണ്യത്തിന്റെയും സൂക്ഷ്മതകൾ ഒരു ടൂറിസ്റ്റിന് നേരിട്ട് സാക്ഷ്യം വഹിക്കാനും പഠിക്കാനുമുള്ള ഒരേയൊരു സ്ഥലമാണ് എന്നതാണ് ക്രാഫ്റ്റ് ഗ്രാമത്തിന്റെ പ്രത്യേകത. ഇതുപോലുള്ള ഒരു അവസരം നിങ്ങൾക്ക് തീർച്ചയായും നഷ്ടമാകില്ല, പ്രത്യേകിച്ചും കലയോടും കരകൗശലത്തോടും നിങ്ങൾക്ക് വലിയ അഭിനിവേശമുണ്ടെങ്കിൽ.
Combining the streams of art and business, the village throws up a comprehensive platform for exhibition, sales and craft-making. The uniqueness of the craft village is that it is the only place where a tourist can witness and learn in person the nuances of crafts-making and skills of the traditional artisans of Kerala. You surely wouldn't miss a chance like this, especially if you have a great passion for art and craft.
ആകർഷകമായ ഈ കരകൗശല വസ്തുക്കൾ ഒരു സ്മരണികയായി നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലേക്ക് ന്യായമായ വിലയ്ക്ക് കൊണ്ടുപോകാം. നിങ്ങൾ ക്രാഫ്റ്റ് ബിസിനസ്സിലാണെങ്കിൽ കേരളത്തിലെ കരകൗശല തൊഴിലാളികളുമായി ദീർഘകാല ബിസിനസ്സ് ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയും. ടൂറിസം വകുപ്പ് ആരംഭിച്ച ഈ സംരംഭം വിദേശ സംരംഭകർക്കും പ്രാദേശിക കരകൗശല തൊഴിലാളികൾക്കും ബ്രാൻഡ് പരിരക്ഷ ഉറപ്പാക്കുന്നു.
You can also carry these fascinating crafts as a souvenir to your home at a reasonable price. And if you are into craft business you can establish longstanding business relations with the artisans of Kerala. Being set up by the Department of Tourism, the venture ensures brand protection to foreign entrepreneurs and local artisans.
വിലകുറഞ്ഞ പ്രകൃതിദത്ത ഓപ്ഷനുകൾ മുതൽ ആധുനിക അലോയ്കൾ വരെയുള്ള വിവിധ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ഉപയോഗിച്ചാണ് ഇവിടെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങളുടെ വിശാലമായ ശ്രേണി. വാഴപ്പഴം, കയർ, മുള, മണൽ, തേങ്ങാ ഷെല്ലുകൾ, തൊണ്ട്, ഈന്തപ്പന, തേങ്ങയുടെ ഇല, സ്ക്രൂ-പൈൻ എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് രൂപകൽപ്പന ചെയ്ത ശില്പ്പങ്ങളുണ്ട്. സർഗാലയയിലെ ക്രാഫ്റ്റ്സ് ഡിസൈൻ ആൻഡ് ടെക്നോളജി ഡവലപ്മെന്റ് സെന്റർ കരകൗശല തൊഴിലാളികൾക്ക് ഏറ്റവും പുതിയ ഉൽപാദന സാങ്കേതികതകളെക്കുറിച്ച് പരിശീലനം നൽകുകയും പരമ്പരാഗത സമ്പ്രദായത്തിലെ നവീകരണത്തെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
The wide range of products displayed here is crafted with different raw materials ranging from less expensive natural options to modern alloys. There are artifices designed with banana fibre, coir, bamboo, sand, coconut shells, husk, palm leaves, coconut leaves and screw-pine. The Crafts Design and Technology development centre at Sargaalaya provides training for craftsmen on the latest techniques of production and encourages innovation in the traditional system.
സഞ്ചാരികൾക്ക് അവരുടെ മുൻഗണന അനുസരിച്ച് കേരളത്തിലെ ക്ലാസിക്കൽ, നാടോടി കലാരൂപങ്ങൾ ആസ്വദിക്കാനുള്ള അവസരവും സർഗാലയ നൽകുന്നു. സഞ്ചാരികൾക്ക് മൂരാട് നദിയിൽ ബോട്ടിംഗ് ആസ്വദിക്കാം. കുഞ്ഞാലിമരക്കർ മ്യൂസിയം, കൊളവിപലം ആമ സംരക്ഷണ കേന്ദ്രം, വടകര സാൻഡ്ബാങ്ക്സ് എന്നിവയുമായി ബന്ധിപ്പിച്ച് ഒരു ടൂറിസ്റ്റ് സർക്യൂട്ട് ഉടൻ വികസിപ്പിക്കും.
Sargaalaya also provides opportunity for the tourists to enjoy classical and folk art forms of Kerala according to their preference. The tourists can also enjoy boating in the Moorad River. A tourist circuit will soon be developed connecting Kunjali Marakkar Museum, Kolavipalam Turtle Hatchery and Vadakara Sandbanks.
കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ബന്ധപ്പെടുക :
'സർഗാലയ' കേരള ആർട്സ് & ക്രാഫ്റ്റ്സ് വില്ലേജ്
ഇറിംഗൽ പി.ഒ.
കോഴിക്കോട്, കേരളം - 673521
ഫോൺ: +91 496 260 6015
മോബ്: +91 94463 09222
ഇമെയിൽ: sargaalaya@gmail.com
വെബ്സൈറ്റ്: www.sargaalaya.com
For more details please contact :
'Sargaalaya' Kerala Arts & Crafts Village
Iringal P.O.
Kozhikode, Kerala - 673521
Tel: +91 496 260 6015
Mob: +91 94463 09222
Email: sargaalaya@gmail.com
Website: www.sargaalaya.com
അവിടെ എത്താന്:
അടുത്തുള്ള റെയിൽവേ സ്റ്റേഷൻ: ഇരിങ്ങല് (1.5 കിലോമീറ്റർ), വടകര, ഏകദേശം 8 കിലോമീറ്റർ
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള വിമാനത്താവളങ്ങൾ: കണ്ണൂർ അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം - ഏകദേശം 62 കിലോമീറ്റർ, കോഴിക്കോട് അന്താരാഷ്ട്ര വിമാനത്താവളം, 63 കിലോമീറ്റർ
Visit : https://sargaalaya.in/
Getting there:
Nearest railway station: Iringal (1.5 km)Vadakara, about 8 km
Nearest airports: Kannur international airport, about 62 kilometers and Calicut International Airport, about 63 km
https://sargaalaya.in/